iwashakos:

君の微笑みも
Your smile,

欠片も
your fragments

優しい声も
and even your kind voice

月に消えた
disappeared on the moon

Quid faciam? Odi et amo
(What should I do? I hate and I love.)

Quid faciam? Odi et amo
(What should I do? I hate and I love.)

冬が終わる
Winter comes to an end


I made an attempt at translating this short song in ep 8 of Houseki no Kuni. It was too sad and I couldn’t let this chance slip! Odi et amo may be a reference to the incipit of the famous poem written by Catullus for his mistress Lesbia.
I hope you like it!